Login
Menu et informations
BRIÇEÑO, Luis de : MÉTODO MUI FACILISSIMO PARA APRENDER A TENER LA GUÍTARA
Description générale
Titre uniforme : 
MÉTODO MUI FACILISSIMO PARA APRENDER A TENER LA GUÍTARA
Autorité(s) principale(s) : 
Compositeur : BRIÇEÑO, Luis de
Date de référence : 
1626
Source(s) de l'oeuvre

 

METODO MVI FACILISSIMO PARA APRENDER A TAÑER LA GVITARRA a lo Español. compuesto por Luis de Briçñeo [sic]. y presentado a MADAMA DE CHALES. en el qual se hallaran cosas curiosas de Romançes y seguidillas. Juntamente sesenta liçiones diferentes. un Metodo para templar. otro para conoçer los aquerdos. todo por una horden agradable y façilissima
Paris, Pierre Ballard, 1626
tablature pour guitare, 1 vol., in-4° oblong, 160 x 220 mm, 24 f.
F-Pn/ Rés Vm8 u.1 [incomplet des f. 20-21, prov. Minimes de Paris]

 

Pièces liminaires et tables
f. A2r A mi Señora de Chales, salud y vida, épître signée Luis de Brizeño.
f. A3v Quartillas por M. Du Pré, Gonsejer del Rey en su gran Consejo. 24 vers espagnols. ¶ Respuesta del autor al Señor Du Pré. 24 vers espagnols.
f. A4r Quartillas hechas por el Señor Franquetot al autor. 4 quatrains espagnols.
f. A4v Los puntos o aquerdos de la guitarra [explication des accords].
f. B1r Metodo para templar la guitarra.

Dépouillement
1. Ay amor loco. Yo soy por vos. Y vos por otro. Tus bellos ojos Señora mia 1 v, guitare
Prima liçion tono françes palabra españolas.
2. Dança llamada la Españoleta... guitare
3. Al villano que le dan La çebolla con el pan. Al villano testarudo Danle 1 v, guitare
Liçion dedos maneras sobre el Villano.
4. Donde ba la niña bonita. a buscar el amor. Pues bolando con alas combate. 1 v, guitare
Otra liçion llamada la Gascona.
5. Andalo çaravanda. Quel amor te lo manda. La çaravanda esta presa De 1 v, guitare
La Çaravanda español muy façil.
6. Si quereis que os enrrame la puerta. Vida mia de mi coraçon. Si quereis 1 v, guitare
Aqui comiençan toda suerte de folias.
7. Bolava la palomita. Por encima del verde limon. Con las alas aparta las 1 v, guitare
Otras folias diferentes y buenas.
8. Serrana si vuestros ojos. Matan con solo mirar. Muy rica deveis de estar. 1 v, guitare
Otras folias diferentes y buenas.
9. Venteçillo mormurador. Que lo goças y andas todo. Hazme un son con las 1 v, guitare
Otras folias estrahordinarias.
10. Abraçame Juana mas. Que no son buenos abraços Sino se cruçan los 1 v, guitare
11. Por esta calle que entramos A la buelta del canton Una moça de quince 1 v, guitare
Otras folias por tañer en partida.
12. Vida vida. Vida bona Vida bamos. a chacona. Por un vergel muy florido 1 v, guitare
La Chacona sobre el Cruçado.
13. Si tus ojos me an mirado Alegres por engañarme La vista podra engañarme 1 v, guitare
Dos suertes de folias estrahordinarias.
14. Vida vida. Vida bona. Vida bamonos a chacona. Vida vida. Vidita vida. 1 v, guitare
La gran Chacona en çifra con el romance que se sigue.
15. Quien abra que agora Faltando estos despoxos Que tanto el alma adora Pavana. 1 v, guitare
16. Una gallarda llamada Las Bacas. guitare
17. Una gallarda romanesca. guitare
18. Çaravanda llamada del oratorio. guitare
19. Tu la tienes Pedro. la tu mujer preñada. juro a tal no tengo. que vengo del 1 v, guitare
La dança de la Hacha.
20. La mesma dança sobre el cruçado. guitare
21. Y fanca morica bayla morica. bayla como dançare. Al son de la biyuela. 1 v, guitare
Dança o entrada de sarao español.
22. Qu'es aquello que retumba. madre mia la gata tumba Qu'es aquello que se 1 v, guitare
Dança llamada el rastreado.
23. La fanfaronna. Nuevamente hecha. guitare
24. Pasacalle o fantasia. guitare
25. Una çaravanda chaconada. guitare
26. Çaravanda françesa y buena. guitare
27. Doze pasacalles para comencar a cantar. guitare
28. No me case mi madre. con hombre galan. Que se haçe la barba. a lo 1 v, guitare
Seguedillas muy façiles. Noveno pasacalle.
29. Ojos quyas niñas bellas. esmaltan mil arreboles Muchos soys para ser 1 v, guitare
Quartillas desdñando y loando unos ojos. Quinto pasacalle.
30. Dime de que te quexas. que quexas tienes Quexome buena cara. que no me 1 v, guitare
Seguillas nuevas y mui faciles. Noveno pasacalle.
31. Antes quel sol su lutz muestre Venus la suya nos muestra Anunciando 1 v, guitare
Romançe de un Avençerraje de Granada. Primero pasacalle.
32. Desembarca en Bordaeos. el sol de España. tocan los clarines. Los 1 v, guitare
Cançion a la Reyna de Françia. Quarto pasacalle.
33. Que tenga yo a mi mujer Conforme mi estado y ser Y todo salga de mi. 1 v, guitare
Consideraçiones y preçeptos de un Casado.
34. El amor que mi dama me tiene No es amor Sino fuego que ençiende en las 1 v, guitare
Letrilla nueva cantase por el tiple.
35. [plusieurs Pièces manquent ici]
36. El çielo me falte Morena mia Sino beo en tus ojos La luz del dia. ay ay ay 1 v, guitare
Seguidillas nuevas y muy façiles. Terçero pasacalle.
37. La bella Çelia que adora Un galan a lo moderno Por cumplir con su 1 v, guitare
Romance biejo de la confesion de una dama acusandose por los
diez mandamientos. Quinto pasacalle.
38. Yo jamas supe de amor Mas agora que lo se Por el amor morire. 1 v, guitare
Letrilla nueva buena en partida. Terçero pasacalle.
39. Todos se burlan de mi Y yo me burlo de todos Por que si me llaman asno 1 v, guitare
Romançe hecho por el Seño Luis contra los que se burlan de su guitarra y de sus canciones.
[sur la musique d'une passacaille qui manque dans le seul exemplaire connu]

Description
1 volume 4° oblong, 160 x 220 mm, 24 f., A-F4, erreurs de signature. Tablature pour guitare (notée avec les caractères 1 à 9, P, X, §, G) avec des signes rythmiques. Une portée notée au début avec la tablature TLR. Lettrines, frises, fleurons, culs-de-lampe.

Références
Cat. Minimes p. 118 ; COHEN Renaissance p. 88 ; RISM B-VI p. 177.

Notes
Sur cette édition, voir ESCUDERO Briceño et CHARNASSÉ Briceño. Sur les concordances manuscrites des pièces, voir BARON Spanish.

Dépouillement (sigle RISM/ cote)

F-Pn/ Rés Vm8 u 1

 

Pierre Trichet, Traité des instruments de musique, p. 160.
"La tablature de cet instrument se marque autrement en Espagne qu'en Italie, et encore diversement en France. On trouve un livre de tablature de guiterre faict par Ambroise Colonna imprimé à Milan l'an 1627 et intitulé Intavolatura di cithara spagnola ; et un autre de Louis de Briçeño espagnol imprimé à Paris l'an 1626 où il enseigne la methode de jouer de la guiterre par chiffres et par lettres".

Marin Mersenne, Harmonie universelle, Livre second des Instrumens, f. 96v.
"... comme tous les deux sont fort differens de celuy du Seigneur Louys [Briceño], qui a mis la tablature Françoise souz la sienne : quoy qu'il n'use que de nombres pour exprimer ses chansons que l'on peut voir dans son livre imprimé chez Ballard l'an 1626. Or il use de notes pour signifier le temps de chaque accord...".

Marin Mersenne, Harmonicorum libri, p. 29.
"Alium etiam librum edidit Ludovicus de Briçñeo [sic] Hispanus Lutetiæ 1626, quo tradit methodum hac Citharâ canendi, quam vocat Tañer, & templar la Guitarra, ubi multas Cantilenas profert, quarum nomina, Espagnoleta, Saravanda, Seguedillas, Quartillas, &c. ubi supra".

Lieu(x)

PARIS

Note(s) lieu(x)

PARIS : ville d'édition de la source musicale A

Date(s)

1626

Note(s) date(s)

1626 : édition source musicale A

Nom(s) cité(s)

DU PRÉ, Barthélémy I.
COLONNA, Ambroise
MERSENNE, Marin

 

CHALES, Mme de

 

BALLARD, Pierre [1581 ca-1639]

Référence(s) bibliographique(s)

 

Fac-similé Minkoff, 1972.

Informations sur la notice

Notice créée par Laurent Guillo (mars 2007).


<<<< retour <<<<